Thursday, November 18, 2004

Freundshaft

Bis da in dem Garten
Seh'ich ploetzlich ein Stueck
Der Spitze des Hut's
Ein's haesslichen Feindes
Dann gehe' ich sofort
Er folgt mir hinaus
Den Garten zu lassen
In Ruhe


Of course this German poem, which I wrote, is not to describe friendship in general, but that sad occasional experience, where a tension or discomfort unexpectedly arises between friends that is difficult to define, understand or resolve. The poem just came to me one day as a result of an experience while travelling and I wrote it down. I post it here only for art's sake.